статьи Андреаса Речевые шаблоны Это просто несправедливо

 

Часть I

Несколько лет назад Фрэнк Заппа (Frank Zappa) был приглашен на консервативное телевизионное ток-шоу, которое вел Джо Пайн (Joe Pyne), у которого вместо ноги был деревянный протез. Ведущий начал со слов: “Мне кажется, ваши длинные волосы делают вас похожими на женщину”. Не моргнув и глазом, Фрэнк ответил: “А мне кажется, ваша деревянная нога делает вас похожим на табуретку”, — и Джо Пайн (Joe Pyne) растерянно замолчал.

Однажды молодая женщина сказала мне: “НЛП — это пустышка”. Меня заинтересовало это утверждение, потому что эта женщина работала в институте НЛП. Когда я спросил ее, почему она так считает, она ответила: “Потому что я не могу применять его к самой себе”. Когда же я спросил: “Да, но в таком случае хирургия головного мозга тоже является пустышка”, — она всплеснула руками и выдохнула: “Ох!”

Вот простейшее описание приема, который лежит в основе этих двух примеров:

  1. Изначальные утверждения являются убеждениями или обобщениями,
  2. Собеседник нашел пример, который по сути дела является контрпримером для данного обобщения,
  3. Собеседник присоединился, сформулировав свой контрпример в той же лингвистической форме, что и изначальное утверждение, как будто он является еще одним примером данного обобщения.

Поскольку контрпример сформулирован в той же самой лингвистической форме, что и изначальное утверждение, носитель этого убеждения вынужден обдумывать его, руководствуясь теми же самыми метапрограммами или другими привычными для него приемами мышления, с помощью которых он формулировал свое убеждение. Подобно Троянскому коню контрпример беспрепятственно проходит все когнитивные заслоны и проникает в самое сердце убеждения. И только после этого он воспринимается как контрпример, который ослабляет или полностью разрушает убеждение.

Чтобы оценить силу этого словесного приема, сравните его с теми ответами, которые большинство людей дало бы в ситуациях, описанных выше: “Нет, я не похож на женщину, мне просто нравятся длинные волосы” или “Некоторые женщины носят короткие волосы”. “Есть люди, которые применяют НЛП к самим себе” или “Даже если вы не можете применить его к самой себе, оно может эффективно работать с другими людьми”.

Этот прием очень легко применять, потому что при этом нет необходимости определять метапрограммы, на которые опирается данное убеждение. Все что вам необходимо сделать, это найти содержательный контрпример и заключить его в ту же самую словесную форму. И поскольку эта форма является выражением того процесса, который лежит в основе убеждения, это служит гарантией того, что контрпример пройдет тот же самый путь мыслительной обработки, что и другие примеры, поддерживающие убеждение.

А теперь вернемся к заголовку статьи “Это просто несправедливо!” Люди постоянно говорят: “Это просто несправедливо!” — когда обсуждают ситуацию, в которой кто-нибудь другой обладает большим количеством чего-то ценного (работа, деньги и т.п.), чем они сами. “Это просто несправедливо, что она красивая, а я нет”. “… что он богатый, а я нет” и т.п. А отсюда уже один шаг до того, чтобы начать чувствовать себя жертвой и жалеть себя, и жаловаться на то, что никто не хочет приложить усилия, чтобы изменить сложившееся положение вещей (“плохо сформулированный результат”, который не поддается моему контролю).

Я обнаружил, что и в этом случае хорошо работает тот же принцип внедрения контрпримера в ту же структуру. Поскольку заявление “Это просто несправедливо” опирается на примеры, в которых кто-то другой обладает большим, чем у говорящего, количеством какого-то добра, то контрпример строиться на том, что у другого человека меньше какого-то добра (или больше чего-то плохого). “Это просто несправедливо, что он в инвалидной коляске, а я нет”, “… что она бедная, а я нет” и т.п. Всякий раз, когда на меня находят мысли о том, что жизнь ко мне несправедлива, я произношу подобные высказывания как мантру, наполняя их подходящим к случаю содержанием.

Опишем вкратце этот прием:

  1. Определите убеждение или другое утверждение, которое создает для вас или для другого человека проблему и вызывает неприятные ощущения, реакцию или поведение.
  2. Определите содержание, которое составит контрпример всем тем примерам, на которые опирается высказанное обобщение.
  3. Упакуйте этот контрпример в ту же самую словесную форму, как будто это пример того же обобщения.

Часть II

Тем, кому любопытно узнать, как мы оказываемся в ловушке убеждений типа “Это просто несправедливо”, мы предлагаем рассмотреть его более пристально. В этом утверждении всего три слова (в полном английском варианте “It is just not fair” — пять слов).

Слово “это” (“it”) — знакомый нам “утраченный перформатив”. Человек, делающий это заявление, не указан, а также в утверждении отсутствует объект. Расширяя слово “это” до его полного значения, получаем: “Я утверждаю, что это просто несправедливо по отношению ко мне”. Слово “это” неконкретно, но обычно смысл его становится понятным из контекста или же уточняется в предложениях, которые либо предшествуют, либо следуют за выражением: “Это просто несправедливо”. Отсутствующий глагол указывает на существование убеждения в форме сложного равенства (Это = несправедливо). “Это” выражает некоторое событие или состояние, а “несправедливо” определяют смысл, приписываемый этому событию или состоянию, и отсутствующий глагол эквивалентен знаку равенства.

Глагол “is” (в русском варианте отсутствует) также является словом, с помощью которого мы описываем существо или факт (в противоположность явлению или мнению). Когда мы говорим: “That is a cat” (“Это кошка”), — это выражение несет в себе смысл неоспоримого факта. Когда одно слово имеет много значений, как в данном случае, говорят, что оно “семантически плотно упаковано”, потому что в него упаковано так много различных значений. Обычно большая часть значений обрабатывается подсознательно, и человек реагирует на большинство из них неосознанно.

Слово “fair” (“справедливо”) тоже является семантически плотно упакованным. Мой словарь выдает следующий список значений: “светлый, вежливый, красивый, учтивый, открытый, искренний, равноправный, простой, разумный, беспристрастный, хороший, свободный, плавный, ровный, соответствующий правилам, чистосердечный, ясный и солнечный”.

Эти значения можно разбить на три основные группы:

  1. светлый (fair hair),
  2. хороший (fair weather),
  3. равный, простой, справедливый.

И хотя последнее значение используется чаще всего, остальные значения тоже проявляются в нашей голове, когда мы слышим слово “fair”.

Менее очевидно то, что слово “fair” в смысле “справедливый и честный” может применяться только к отношениям и соглашениям между людьми, но никак не к природным физическим объектам. Если я говорю: “Это несправедливо, что маленький, а он высокий”, — это на самом деле нарушение “selectional restriction”, все равно что сказать “беременный камень” или “злой шторм”. Камень не может быть беременным, а шторм не может быть злым. (Шторм может казаться нам злым, но лишь потому, что мы приписываем ему наши эмоции.) Высокий или маленький рост не имеет ничего общего со справедливостью.

И хотя иногда выражение “Это просто несправедливо” используется по отношению к взаимодействию между людьми, все-таки чаще его применяют для описания вещей или явлений природного мира, которые нам просто не нравятся. Вполне допустимо сказать: “Мне это не нравится”, (и все-таки лучше сказать “делать это”), но совершенно неуместным будет выражение “Это несправедливо” лишь потому, что мне это не нравится. С тем же успехом мы могли бы ворчать на камень за то, что он никак не забеременеет! “Это несправедливо” превращает нас в хнычущих жертв и отвлекает наше внимание от того, чтобы предпринять какие-нибудь действия, чтобы улучшить положение вещей.

Милтон Эриксон рассказывал об обследовании пациентов и персонала психбольницы, которое он проводил в свое время. В один из дней первым ему пришлось обследовать 75-летнего алкоголика, у которого было превосходное здоровье и который вот уже на протяжении многих лет тяжким грузом висел на шее своей семьи и общества и собирался во всей видимости прожить еще пару десятков лет. Следующей он обследовал молодую симпатичную женщину, которая работала волонтером в этой больнице. Когда он обследовал сетчатку ее глаза, он обнаружил несомненные признаки заболевания Bright’s disease, которые означали, что ей оставалось жить не более полугода. Эриксону пришлось выйти из комнаты, чтобы взять себя в руки, прежде чем вернуться и сказать ей об этом. После этого он сказал себе: “Вбей себе в голову, Эриксон, жизнь несправедлива”. Мы можем стараться изо всех сил, чтобы сделать жизнь более справедливой, но жалобы о ее несправедливости делают ее только хуже.

“Просто” (“just”) — замечательное слово, еще более семантически плотно упакованное, чем “это” или “справедливый”. Главное значение этого слова лучше всего выражается словом “только”. “Просто” является словом, которое создает эффект “туннельного зрения” и говорит: “Не обращай внимания на все остальное; только это имеет значение”.

“Просто” (“just”) может служить либо наречием и определять глагол (в данном случае это глагол “is” в английском варианте) либо прилагательным и определять некий объект, в данном случае это “несправедливо” (“not fair”). Я не знаю, что скажет грамматист о том, в какой роли выступает здесь слово “просто” (“just”). Мне кажется, его роль здесь неоднозначна, и это означает, что наше подсознание будет воспринимать его различными способами (независимо от того, что скажет грамматист).

Когда “просто” (“just”) выступает в роли наречия, оно может означать “едва”, как в выражении “Я едва не упустил на поезд”, или оно может означать “только что”, как в выражении “Он только что ушел” (“He just left”). И хотя оба эти значения не подходят в нашем случае, все остальные значения вполне применимы: “only,” “quite,” “exactly” (“просто”, “совершенно”).

В роли прилагательного слово “just” имеет еще больше значений. В моем словаре нашлось восемь:

  1. справедливый, беспристрастный,
  2. обоснованный, имеющий основания, заслуженный,
  3. верный, точный, правильный,
  4. точно, как раз, именно,
  5. только что,
  6. едва,
  7. совсем, прямо,
  8. просто.

Короче говоря, “just” означает все то, что можно оценить как правильное или хорошее.

Частица “не” имеет значение отрицания, и хотя она на самом деле отрицает слово “справедливо” (“fair”), в английском варианте словосочетание “just not” можно легко прочитать и в другом порядке “not just”, и оно будет иметь тот же смысл “not fair” (“несправедливо”). Если же вы отрицаете все значения слова “just”, выписанные выше, выражение “It’s just not fair” (“Это просто несправедливо”) означает, что вы отрицаете все правильное и хорошее.

Сложив все эти элементы вместе, мы можем заметить, как выражение “It’s just not fair” (“Это просто несправедливо”) может превратить ситуацию, в которой мне что-то не нравится, в ситуацию, в которой нарушается все хорошее и справедливое, даже если понятие справедливости в ней неприменимо. Жизнь несправедлива. Подумайте об этом, ведь мы можем найти возможности сделать ее более справедливой для всех нас.

Нет комментариев