Демонстрации М.Эриксон: Бытовая гипнотехника

Можно привести очень простой и легкий для понимания пример, проясняющий этот тип аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции. Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости. Он завел легкую беседу, в которой упомянул о спешке и суматохе, поднявшейся, когда нужно было всех одеть и накормить и упаковать все вещи перед поездкой на прошлых каникулах на север Мичигана (мы жили в то время в Мичигане). Затем он упомянул о рыбалке, ловле лягушек и пиршестве из лягушачьих лапок, обеде на пляже и о песке, которым малыши умудрились обсыпать все продукты, а затем о лягушке-альбиносе, которую мы нашли в заброшенном карьере.
Далее он в ярких красках описал, как мы в суматохе выносили пожитки из летнего домика, совершенные при этом оплошности, поиск положенных не на место вещей, исчезновение малышей и срочные их розыски, как мы запирали домик и как проголодались и устали, когда прибыли к центральной больнице округа Уэйн близ Детройта, где мы тогда жили.
В этот моменту меня мелькнула смутная мысль сказать Берту, что неплохо бы ему взять автомобиль и прокатиться к кому-нибудь в гости, но эта идея исчезла сама собой, когда Берт, смеясь, стал рассказывать о том, как на обратном пути в Мичиган из Висконсина его брату Лэнсу очень понравились жареные цыплята бабушки Эриксон. Не переставая смеяться, он вспомнил другой случай, когда его младший брат Аллан удивил всех, в особенности бабушку и дедушку Эриксонов, своей «бульдозерной» манерой приема пищи: он подносил тарелку к самому рту и, систематически пользуясь другой рукой, медленно и уверенно сгребал содержимое тарелки себе в рот.
В этот момент меня снова посетила уже более отчетливая мысль предложить Берту взять ключи от автомобиля и покататься в свое удовольствие, потому что очень уж мне хотелось спокойно почитать, но я забыл о ней, когда вспомнил удивленное замечание моего отца об абсолютной эффективности и скорости способа еды, придуманного Алланом.
Когда мы смеялись над этим случаем, Берт упомянул о поездке на ферму моего брата и о том, как шестилетняя Бетти Эллис долго и торжественно отвечала на взволнованные вопросы трехлетнего Аллана о том, как цыплячья мама выкарм¬ливает своих малышей, объясняя, что цыплята не относятся к млекопитающим и что только млекопитающие выкармливают своих детенышей. Когда мы смеялись над этим, меня в третий раз посетила мысль о том, чтобы предложить Берту автомобиль на вечер, на этот раз наиболее отчетливая, и я понял, в чем дело. Предаваясь воспоминаниям, Берт рассказывал о приятных и радостных событиях, каждое из которых было связано с вождением автомобиля. Однако он ни разу не произнес слово «автомобиль»; ближе всего он подступал к нему, когда говорил «укладывание вещей», «поездка», «поехали посмотреть», «по дороге на старый карьер», «по пути на пляж», «на обратном пути в Мичиган из Висконсина», и рассказывая о поездке на ферму моего брата; он также ни разу не упомянул слово «ключи» — максимальным приближением к нему было «запирание летнего домика».
Я сразуже разобрался в ситуации и заметил: «Ответ — нет». Он засмеялся и сказал: «Ну, папа, ты должен признать, что это была хорошая попытка». «Недостаточно хорошая: я все понял слишком быстро. Ты акцентировал слишком большое внимание на поездках в автомобиле. Тебе следовало бы упомянуть о мастерской Неда, где обслуживали нашу машину, об Эде Карпентере, у которого я эту машину купил, о поездке на зимнюю рыбалку, на которую мы отправились на машине Эмиля, но которая, тем не менее, была связана с автомобилем. Короче, ты ограничил себя постоянным косвенным упоминанием приятных поездок, неизменно относящихся к нам, и все события происходили в нашей машине. Подтекст стал слишком очевидным. Тебе на самом деле нужна машина?» Он ответил: «Нет, я просто хотел немного позабавиться, побуждая тебя предложить мне ключи от автомобиля»
Milton H. Enckson. The «Surprise» and «My Friend John», Techniques of Hypnosis, Haley (ed.), p. 117.

Дополнительное обсуждение:

ЭТО НЕ МЕТАФОРА, ЭТО ОПИСАНИЕ ТЕХНИКИ
metanymous

 

[7-0272] Можно привести очень простой и легкий для понимания пример, проясняющий этот тип аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции.

Рассмотрим ролевую структуру, в системе которой нам подается информация о некоей «аккумуляции едва заметных ключей». Эта структура имеет:

— двух участников событий, которые есть Эриксон и его сын Берт
–и линейку, по которой передается информация: (а) Эриксон – (б) автор-составитель книги Хейли – (в) мы, читатели

…стоит еще раз подчеркнуть/отметить, что историю подает:

–не сам ее автор, в данном случае, это сын Эриксона – Берт
–историю (составителя техники пропускаем) подает сам Эриксон. И пересказ его очень краткий

…следовательно, мы имеет дело не просто с метафорой, но с неоформленной инструкцией некоей ТЕХНИКИ, которая спрятана за псевдо-метафорическую форму.

Ну, а мы попробуем за счет буквализма расшифровать эту технику.

[Масштаб квантования для анализа выберем равный, практически, отдельной фразе.]

Edited at 2013-01-10 07:42 am (UTC)


Re: ЭТО НЕ МЕТАФОРА, ЭТО ОЛИСАНИЕ ТЕХНИКИ

anglerhood

 

Я правильно понимаю, что феномен, который лежит в основании этой техники, описан в статье Эриксона про эксперимент, в котором он запретил человеку говорить про курение и сигареты?

МОЖНО ГОВОРИТЬ О ЗНАЧИМЫХ К. VS НЕЛЬЗЯ

metanymous

 

Совершенно верно! Это близкие, фактически, соседние/братские-сестринские (но не дублирующие друг друга, не близнецовые) техники:

–одна фокусирует “минимальные” (смысловые) ключи за счет того, что не называет/просто не упоминает самую главную смысловую фигуру, в данном случае это машина и ключи от нее. Но при этом, смысловой “фон” – различные подробности контекстов ПОЕЗДОК НА МАШИНЕ УПОМИНАЮТСЯ НА ПОЛНУЮ КАТУШКУ. Эту технику мы условно называем “без точек над “i””.

–а другая техника, когда субъекту надо было попросить закурить, но и нельзя было просить закурить. И все это было вытеснено в подсознание. Т.е. у субъекта была сильнейшая потребность в курении, не было никакой возможности говорить ни о смысловой фигуре – сигаретах и курении – ни о смысловом фоне – различных контекстах, в которых люди ОБЯЗАТЕЛЬНО курят. И вот тогда, этот бедный субъект СТАЛ РАССКАЗЫВАТЬ АЛЛЕГОРИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ О ПРОЦЕССАХ ПОДОБНЫХ/СВЯЗАННЫХ С КУРЕНИЕМ! А это в чистом виде настоящая метафора в воспроизведении самого подсознания. В этом случае, придумывает и генерирует метафору не сознание субъекта, а подсознание. Такие метафоры подобны языку/экспрессии сна и настоящего искусства, как это считал Г. Бейтсон. Я не знаю как назвать такие метафоры… м.б. МЕТАФОРЫ ИЗ ПОДСОЗНАНИЯ? М. ОТ ПОДСОЗНАНИЯ?


(I) ТРИ РЕАЛЬНОСТИ + КОНТЕКСТ. ОБОСНОВАННОСТЬ

metanymous

 

Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости.

Шаг первый: (а) Установите и согласуйте ТРИ РЕАЛЬНОСТИ для изложения/применения техники. Это просто понять, ежели вы загляните в кн. Трансформейшн в главку «Вложенные реальности». В базовом примере три вложенные реальности и их соподчинение таковы:

–реальность1, которой Эриксон и его сын сидят ДОМА В КРЕСЛАХ (по крайней мере, Эриксон точно «удобно расположился в комфортном кресле») и беседуют – Э. выслушивает активные воспоминания своего сына
–реальность2 поездок на машинах в историях жизни семьи эриксонов, в воспоминания о которых пустился сын Берт (когда едут на машинах, то УДОБНО СИДЯТ В КРЕСЛАХ)
–реальность3, в который мы с вами читатели этой истории с вероятностью 99,9% так или иначе НА ЧЕМ-ТО СИДИМ С ТЕМ ИЛИ ИНЫМ МИНИМАЛЬНЫМ КОМФОРТОМ

(б) Контекстуальная обоснованность скрытого внушения.

Обратите внимание, что в реальности1, с которой начинает разворачиваться данная техника, ЕСТЬ СВОЕЮ РОЛЕВАЯ СТРУКТУРА, в которой:

— Э. намеревается оставаться дома
–ОСТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ СЕМЬИ ПРОВОДИТ ВЕЧЕР ВНЕ ДОМА
–А БЕРТ ЯВНО ПРИНАДЛЕЖИТ К ОСТАЛЬНОЙ ЧАСТИ СЕМЬИ

…т.е. существует КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ ОБОСНОВАННОСТЬ, в соответствии с которой Берт должен воссоединиться с остальной частью семьи. И в данном случае, единственным для него способом воссоединения будет перемещение к остальной части семьи с помощью машины.

Про контекстуальную о. можно думать как о некоей ценности. В рассматриваемом случае к.о. = ценности типа “воссоединение частично разделенной семьи”.

Edited at 2013-01-10 02:47 pm (UTC)


Противоречивое намерение = задел для игры?

eugzol

 

Э.: Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости.

…т.е. существует КОНТЕКСТУАЛЬНАЯ ОБОСНОВАННОСТЬ, в соответствии с которой Берт должен воссоединиться с остальной частью семьи. И в данном случае, единственным для него способом воссоединения будет перемещение к остальной части семьи с помощью машины.

Про контекстуальную о. можно думать как о некоей ценности. В рассматриваемом случае к.о. = ценности типа “воссоединение частично разделенной семьи”.

Учитывая что Берт ВЫЗВАЛСЯ ухаживать за Э., то похоже тут задел для некоей коммуникативной/отношенческой игры?


Re: Противоречивое намерение = задел для игры?

metanymous

 

Ну, может быть.

Общий расклад такой:

–глава семьи “разрешил”/отправил всю семью куда-то от себя, а сам решил побыть один
–Берт типа “ослушался” отца и стал вокруг него крутиться и ему надоедать

…задача отца – отправить Б. к семье. В буквальном и переносных смыслах.


“Это не то, на что это похоже”

eugzol

 

Общий расклад такой:

–глава семьи “разрешил”/отправил всю семью куда-то от себя, а сам решил побыть один
–Берт типа “ослушался” отца и стал вокруг него крутиться и ему надоедать

Ну, тут серия переключений.

Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел

Первые шаги игры. Приболел как раз в тот момент, когда все запланировали отдыхать – это задел для того, чтобы потом упрекать их, что бросили его одного :)

но расположился с комфортом в кресле

Но сразу признается, что совсем не страдает от этого. Таким образом, такое развитие игры отсекается.

17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию,

Ну, м.б. я проецирую, но для 17-летнего парня должен быть одинаково уныл что вечер с семьей в городе, что дома с отцом.

Таким образом у него остается мотив получить выгоды с проявления благородной цели “составить компанию”. Это как раз третья роль “спасителя” в игре с родственниками, которые типа бросили отца в одиночестве.

хотя в этом не было необходимости

В этом не было необходимости – и Берт знал об этом – и скорее всего Берт знал, что его отец знает, что Берт знает об этом. Таким образом опять отсекается такое развитие игры.

Итог, кажется, такой: задается месседж “это не просто типичная игра родственников”.


Приколизм не гарантирован

metanymous

 

Типовые шутки родственников – Э. неоднократно указывал, что такая атмосфера эээ “приколизма” была постоянной в семье его отца и, м.б. даже в семье деда. В семье самого Э., совершенно точно, атмосфера было точно такой.

Но, нам надо эээ оторваться от этого конкретного семейного контекста и сделать достаточно абстрактное обобщение. Ты же не можешь гарантировать, что во время применения этой техники тебе всегда гарантирован веселый ответный контекст приколизма. Или что ты сам в любой момент/с готовностью быть в настроении приколизма.


Re: Приколизм не гарантирован

eugzol

 

Так в предыдущей реплике я как раз описал соображения, которые возникают при совершенном не знании личности/семьи Э., из конвенциональных представлений о семейных отношениях.

ДВОЙНОЕ ПРИРАЩЕНИЕ РЕСУРСОВ

metanymous

 

Диалог между отцом и сыном не попадает в разряд транзактных игр. В его итоге нет никакого обмена негативными чувствами. Наоборот, в итоге это диалога произошло приращение ресурсности и у отца, и у сына.

Сорт “инициации”?

eugzol

 

Кстати, а почему Б. должен был именно воссоединиться с семьёй? Не сказано же, что он собирался на машине догнать семью. Если предположить, что он как раз не собирался воссоединяться с семьёй, а собирался укатить по своим личным делам, то общение получает определённый серьёзный игровой смысл.

Б. типа намеренно поставил себя в контекст честного поединка с отцом-коммуникатором на его территории и его же оружием, в качестве символического приза намереваясь заполучить машину. Машина вполне ведь такой конвенциональный символ самостоятельности и т.д. Отобрать машину у отца :) Но не дорос типа. Померялся силой :) А просто так её попросить по-простому это совсем другой смысл, ему так не надо было, он отказался.


или эдипов комплекс

metanymous

 

Кстати, а почему Б. должен был именно воссоединиться с семьёй?

Если бы ты прочитал Проппа “Морфологию русской волшебной сказки”, то ты бы узнал, что по самому архаическому/мифологическому сюжету, который интересовал/волновал людей с самой древности, ДЕТИ НЕ ДОЛЖНЫ ОТЛУЧАТЬСЯ ДАЛЕКО ОТ РОДИТЕЛЕЙ, ИНАЧЕ ПРОИЗОЙДЕТ ЧТО-ТО ПЛОХОЕ. И если родители в отлучке, ТО ТОГДА ДЕТИ ДОЛЖНЫ СИДЕТЬ ДОМА. По Проппу сказка НАЧИНАЕТСЯ С ЗАПРЕТА (ПОКИДАТЬ РОДИТЕЛЕЙ ИЛИ ЖЕ ДОМ). Далее, главные герои сказки нарушают запрет и тут-то и начинаются всяческие приключения.

Не сказано же, что он собирался на машине догнать семью. Если предположить, что он как раз не собирался воссоединяться с семьёй, а собирался укатить по своим личным делам, то общение получает определённый серьёзный игровой смысл.

Написав про “воссоединение” с семьей я имел ввиду некий более архаический сюжет. Ну, и сточки зрения логики:

–Э. “отослал”/отпустил всю семью от себя и она находится вне дома
–Берт тоже должен быть вне дома

…когда он будет вне дома – он условно будет с семьей.

Б. типа намеренно поставил себя в контекст честного поединка с отцом-коммуникатором на его территории и его же оружием, в качестве символического приза намереваясь заполучить машину. Машина вполне ведь такой конвенциональный символ самостоятельности и т.д. Отобрать машину у отца :) Но не дорос типа. Померился силой :) А просто так её попросить по-простому это совсем другой смысл, ему так не надо было, он отказался.

Ну да. Тогда бы так и написал, что здесь явный эдипов сюжет.


Культуральные различия волшебных сказок?

eugzol

 

Написав про “воссоединение” с семьей я имел ввиду некий более архаический сюжет. Ну, и сточки зрения логики:

–Э. “отослал”/отпустил всю семью от себя и она находится вне дома
–Берт тоже должен быть вне дома

Ну тогда Э. играет более чем одну роль. Засчёт того что отослал их не прямым приказом, а хитростью. Кроме как роль авторитетного члена семьи героя, у него тогда по меньшей мере одна из ролей: антагониста/злодея, волшебника/дарителя.

Впрочем, может быть тут культуральные различия? В зарубежных сказках зачастую кто-то из родственников играет негативную роль. Всякие злые мачехи, недобросовестные родители, и пр. В русских сказках, кажется, реже.

…когда он будет вне дома – он условно будет с семьей.

Нет, когда он будет вне дома в этот момент времени, он будет буквально сам по себе.

II. К герою обращаются с запретом (определение — запрет, обозначение б).

1) “В этот чулан не моги заглядывать” (159). Береги братца, не ходи со двора” (113). “Ежели придет яга-баба, ты ничего не говори, молчи” (106). “Много князь ее уговаривал, заповедал не покидать высока терема” (265) и пр. Завет не уходить иногда усиливается или заменяется посажением детей в яму (201). Иногда, наоборот, имеется ослабленная форма запрета, в виде просьбы или совета: мать уговаривает сына не ходить на рыбную ловлю: “ты еще мал” (108) и пр. Сказка обычно упоминает об отлучке сперва, а затем о запрете. Фактически последовательность событий, конечно, обратная. Запреты могут даваться и вне связи с отлучкой: не рвать яблок (230), не подымать золотого пера (169), не открывать ящика (219), не целовать сестры (219). Обозначение б1.

2) Обращенную форму запрета представляет собой приказание или предложение: принести в поле завтрак (133), взять с собой в лес братца (244). Обозначение б1

http://lib.ru/CULTURE/PROPP/morfologia.txt_with-big-pictures.html#BM004

Запрет не предполагает мотивировки “воссоединиться с семьёй”. Даже напротив, ещё больше отсоединиться от семьи, воспользовавшись отлучкой старших.

Ну да. Тогда бы так и написал, что здесь явный эдипов сюжет.

М.б.


Сказки сами есть образцы культуральных различий

metanymous

 

Ну тогда Э. играет более чем одну роль. За счёт того что отослал их не прямым приказом, а хитростью.

Про хитрость это домыслы. Формально было сказано – семья отлучилась.

Кроме как роль авторитетного члена семьи героя, у него тогда по меньшей мере одна из ролей: антагониста/злодея, волшебника/дарителя.

Насчет антагониста не знаю, а что роль дарителя – это совершенно точно. Он испытывает главного героя – Берта перед тем как подарить ему ресурс – ключи от машины. И конечно, как всякий даритель ВСЕГДА во время испытания, он передает герою бесплатно МЕТА РЕСУРС – ОПРЕДЕЛЕННЫЕ НАВЫКИ. В данном случае – навыки коммуникации.

Впрочем, может быть тут культуральные различия? В зарубежных сказках зачастую кто-то из родственников играет негативную роль. Всякие злые мачехи, недобросовестные родители, и пр. В русских сказках, кажется, реже.

И в русских полно.

–…когда он будет вне дома – он условно будет с семьей.
–Нет, когда он будет вне дома в этот момент времени, он будет буквально сам по себе.

Есть такой доисторический сборник “Физики шутят”. В нем есть шутка про то как физики ловят льва в африканской пустыне: делят пустыню надвое в воображении/на карте и вот оно – лев пойман – он находится ТОЛЬКО В ОДНОЙ ПОЛОВИНЕ ПУСТЫНИ. Процесс можно повторять. Ха, ха, ха.

1) “В этот чулан не моги заглядывать” (159).

Ограничение перемещений даже внутри дома!

Береги братца, не ходи со двора” (113).

Классический запрет на отлучку. В данном случае самого младшОго.

“Ежели придет яга-баба, ты ничего не говори, молчи” (106).

Не разговаривай с посторонними. Сейчас это прямо в жизни актуально. Сейчас разумный взрослый не будет/не должен шутить/обращаться с детьми ДАЖЕ В ПРИСУТСТВИИ РОДИТЕЛЕЙ, чтобы не вырабатывать у них вредную привычку доверия к незнакомым.

“Много князь ее уговаривал, заповедал не покидать высока терема” (265) и пр.

Ну, женщинам молодым незамужним со двора ходить вообще не комильфо.

Завет не уходить иногда усиливается или заменяется посажением детей в яму (201).

Замечательные были времена! :)

Иногда, наоборот, имеется ослабленная форма запрета, в виде просьбы или совета: мать уговаривает сына не ходить на рыбную ловлю: “ты еще мал” (108) и пр.

Моя жена устраивала истерики, когда мой старшенький мальцом полюбил рыбалки и ходил на них в любое время дня и ночи и в любой сезон года – благо мы живем, фактически, одним боком на берегу Обского моря, а другим на берегу реки Обь.

Сказка обычно упоминает об отлучке сперва, а затем о запрете. Фактически последовательность событий, конечно, обратная. Запреты могут даваться и вне связи с отлучкой: не рвать яблок (230), не подымать золотого пера (169), не открывать ящика (219), не целовать сестры (219). Обозначение б1.

Не знание закона не освобождает от ответственности. Оказывается, это было уже в седую старину! :)

2) Обращенную форму запрета представляет собой приказание или предложение: принести в поле завтрак (133), взять с собой в лес братца (244). Обозначение б1

В нашем случае, история начинается как раз с обращенной формы запрета: Эриксон просит/желает, чтобы сын не сидел с ним дома, а провел время ВНЕ ДОМА – КАК И ВСЯ ОСТАЛЬНАЯ СЕМЬЯ.

Запрет не предполагает мотивировки “воссоединиться с семьёй”. Даже напротив, ещё больше отсоединиться от семьи, воспользовавшись отлучкой старших.

Здесь имеется в виду фигуральное/обобщенное воссоединение. Так, ежели дети следуют заветам родителей они в некоем философском смысле “остаются с семьей”.

Edited at 2013-01-13 05:03 pm (UTC)


Шаг второй: установление начального момента реальност

metanymous

 

Он завел легкую беседу, в которой упомянул о спешке и суматохе, поднявшейся, когда нужно было всех одеть и накормить и упаковать все вещи перед поездкой на прошлых каникулах на север Мичигана (мы жили в то время в Мичигане). Шаг второй: Установление начального момента во вложенной реальности2.

Для рассматриваемого примера: Берт начинает с того, что ПРЕДШЕСТВУЕТ ПОЕЗДКАМ НА МАШИНАХ.

(На всякий случай отметим, что подчеркиваются такие характеристика начального момента, а именно «суматоха», которые увеличивают шансы на, возможно, случайное исполнение заказываемой Б. реакции/целевой установки в адрес своего отца. )

[ На более глубоком уровне отметим, что предстояла поездка «на север». Это значит, что на карте движение будет «вверх».]


Шаг третий: Реликты + витальность + р. в детство.

metanymous

 

Затем он упомянул о рыбалке, ловле лягушек и пиршестве из лягушачьих лапок, обеде на пляже и о песке, которым малыши умудрились обсыпать все продукты, а затем о лягушке-альбиносе, которую мы нашли в заброшенном карьере.Шаг третий: Реликтовая активность + витальные потребности + регрессия в детство.

(а) Реликтовой активностью является пище-добывательная активность типа рыбалки.
(б) Витальной потребностью является утоление голода.
(в) Регрессией в детство является прямое описание действий детей.

[ Лягушку – альбиноса ставим на заметку, но пока не интерпретируем. (Интересно, эту лягушку-альбиноса тоже съели или же нет?) ]


bavi

 

аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции.

У рассказа
Есть цель1 = цель Берта – получить ключи
Есть цель2 = не учтенные ключи Бертом, которые привели в реакции Эриксона – Ответ-нет
Есть цель3 = обучение читателя, через демонстрацию цели1 и цели2
Есть цель4 = демонстрация слишком очевидного подтекста в рассказе Берта
…..

</i>Остальная часть семьи проводила вечер вне дома, я приболел, но расположился с комфортом в кресле, 17-летний Берт вызвался остаться дома, чтобы составить мне компанию, хотя в этом не было необходимости.</i>

Условия необходимые Берту для достижения цели1:
– Остальная часть семьи вне дома, Берт необходимо мог быть с ними
– Э. один расположился с комфортом – самодостаточность для отдыха и еще
– не было необходимости в присутствии еще кого-нибудь – т.е наличие еще кого-то рядом это элемент “выхода” из комфортного состояния, т.е будет желание избавиться от этого раздражителя.
– Берт решил воспользоваться этим – ситуацией “избавиться от раздражитель”, поэтому вызывается остаться дома, чтобы “позабавиться”
– Берт решил управлять процессом избавления от него – чтобы отец дал/предложил ему ключи, через создания потенциала реакции у Э. своими рассказами, не упоминая на прямую свою цель – избавление от Берта через предложение ему взять машину.

Но….


metanymous

 

–аккумуляции едва заметных ключей, ведущий к специфической реакции.
–У рассказа (есть цели)
Я только соотнес эти цели с тремя реальностями-контекстами.

eugzol

 

Есть цель1 = цель Берта – получить ключи

Если У Берта цель – получить ключи – то что мешало ему взять да попросить эти ключи? Как видно из финала рассказа, отец совсем не против ему их просто так отдать.


bavi

 

Если У Берта цель – получить ключи – то что мешало ему взять да попросить эти ключи? Как видно из финала рассказа, отец совсем не против ему их просто так отдать.

Ничего не мешало. Он так и сделал. Но его сделал = попросил ключи, учитывает еще и под-цель1 = позабавиться, еще одна под-цель2 = побудить предложить ключи, и т.д


eugzol

 

Ничего не мешало. Он так и сделал.

Нет, он так не сделал, он отказался.

Но его сделал = попросил ключи, учитывает еще и под-цель1 = позабавиться

А в чём именно забава? В чём забава издеваться над больным отцом? :)

еще одна под-цель2 = побудить предложить ключи, и т.д

Это не понял. Чем цель “побудить предложить ключи” отличается от “получить ключи”?


bavi

 

А в чём именно забава? В чём забава издеваться над больным отцом? :)

Не заметил издевательства с его стороны.

Это не понял. Чем цель “побудить предложить ключи” отличается от “получить ключи”?

Одним уровнем


Шаг четвертый – новый цикл/сжатие первых тех шагов

metanymous

 

[7-0273] Далее он в ярких красках описал, как мы в суматохе выносили пожитки из летнего домика, совершенные при этом оплошности, поиск положенных не на место вещей, исчезновение малышей и срочные их розыски, как мы запирали домик и как проголодались и устали, когда прибыли к центральной больнице округа Уэйн близ Детройта, где мы тогда жили.

Шаг четвертый – новый цикл/сжатое повторение первых тех шагов: Начало нового/повтор старого процесса + Суета/суматоха (= депрограммирующие процессы) + Дорога + Возвращение + Еда.

(а) В путешествии, о котором вспоминает Берт, «начало нового цикла» есть просто вторая половина путешествия, являющаяся возвращением домой. При обобщении алгоритма следует некий процесс делить на две условные части и со второй половиной предусмотреть повторение достаточного количества одних и тех же элементов. Такой маневр сформирует еще одну под-вложенную реальность в общую систему/структуру алгоритма применяемой техники.

(б) Суета, суматоха и т.п. следует доопределить в качестве депрограммирующих процессов, на фоне активации которых проще внедрять новые программы. [ Для лучшего понимания значения депрограммирования стоит вспомнить применяемую в огромном социальном масштабе «хаотизацию» арабских «революций», активированную колыбелью мировой победившей демократии. ] В метапрактике ДЕПРОГРАММИРОВАНИЕ у нас является среди постоянных тем:

ДЕПРОГРАММИРОВАНИЕ
http://metapractice.livejournal.com/335822.html

(в) «Дорога»/«Путь» являются постоянными очень полезными/ресурсными главными и вспомогательными (вложенными) процессуальными метафорами в любой гипнотической программе. В данном конкретном примере само содержание случая связано с буквальной дорогой. Машины ездят по дорогам. Берт вспоминает путешествие по дорогам. Туда и обратно.

(г) Возвращение. «Возвращение» буквальное и фигуральное есть очень важный композиционный элемент в алгоритмах внушения:

–в данном случае, семья Э. вернулась в тот же самый дом из вспоминаемого давнего путешествия, в котором началась завязка истории, в котором в реальности1 Эриксон и его сын Берт сидят и разговаривают на разные темы. «Возвращение» домой в реальности2 позволяет совместить все три вложенные реальности.
–фигуральное «возвращение» к началу некоего процесса формирует так называемые ментальные «скобки» – прием позволяющий вызвать амнезию/переместить некое содержание из сознания на более глубокий предсознательный или даже подсознательный уровень

(Вообще, о роли сжатия информации в процессах ее гипнотической экспрессии мы писали уже не раз. И каждый раз мы ссылались в этой теме на Эриксона. )

Edited at 2013-01-11 10:29 am (UTC)


Шаг пятый: Промежуточный результат1 + Витальная мотива

metanymous

 

[7-0274] В этот моменту меня мелькнула смутная мысль сказать Берту, что неплохо бы ему взять автомобиль и прокатиться к кому-нибудь в гости, но эта идея исчезла сама собой, когда Берт, смеясь, стал рассказывать о том, как на обратном пути в Мичиган из Висконсина его брату Лэнсу очень понравились жареные цыплята бабушки Эриксон. Шаг пятый: Оценка первого промежуточного результата + Усиление витальной мотивации2.

(а) На пятом шаге обобщенного алгоритма откалибруйте возникновение возможных ответных/целевых реакций субъекта.

(б) Не обнаружив явных ответных/целевых реакций, вернитесь к усилению витальной мотивации2.


Re: Шаг пятый: Промежуточный результат1 + Витальная моти

eugzol

 

Витальная мотивация — это то, что исполняет функцию загрузчика метафоры? (Раньше указывалось, что любая метафора должна содержать три части: загрузчик, распаковщик, исполнительная часть)

Re: Шаг пятый: Промежуточный результат1 + Витальная моти

metanymous

 

В данном случае витальная мотивация есть голод/пища.

Голод/пища… процессы его утоления включают в себя: и загрузчик, и распаковщик и исполнительную часть.

Общеизвестно, что эти процессы легко сублимируются на любое иное поведение или ментальную активность.

И, даже на дела духовные/религиозные.


Шестой: Витальной м.3 + Возрастная р. + Гомоморфная метаф

metanymous

 

Не переставая смеяться, он вспомнил другой случай, когда его младший брат Аллан удивил всех, в особенности бабушку и дедушку Эриксонов, своей «бульдозерной» манерой приема пищи: он подносил тарелку к самому рту и, систематически пользуясь другой рукой, медленно и уверенно сгребал содержимое тарелки себе в рот.Шаг шестой: Усиление витальной мотивации3 + Регрессия в детство + Прямая гомоморфная метафора требуемого результата.

(а) В третий раз задействуется тема пищи/пищевой мотивации.

(б) Младший брат = ребенок. Снова задействуется возрастная регрессия.

(в) Прямая гомоморфная метафора требуемого результата. Дело в том, что бульдозер не является транспортным средством, но он является «машиной». И автомобиль является «машиной». При желании, и на бульдозере можно отправиться в какую-то целевую поездку – точно как на автомобиле.

Берт/Эриксон применили сложную гомоморфную метафору, в которой «бульдозером» является рука ребенка. Рука ребенка «бульдозером» заталкивает в рот ребенка вкусную пищу. Быстрый и эффективный способ удовлетворить витальную потребность/утолить голод. Взрослые потворствуют баловству ребенка с пищей и способом питания. В последнем содержится намек на возможное потворство со стороны Э. в адрес его сына по вопросу выдачи ему ключей от машины.


Седьмой: Промежуточный результат2 + Сжатие седьмого ша

metanymous

 

[7-0275] В этот момент меня снова посетила уже более отчетливая мысль предложить Берту взять ключи от автомобиля и покататься в свое удовольствие, потому что очень уж мне хотелось спокойно почитать, но я забыл о ней, когда вспомнил удивленное замечание моего отца об абсолютной эффективности и скорости способа еды, придуманного Алланом.Шаг седьмой: Промежуточный результат2 + Сжатое воспроизведение седьмого шага.

(а) Во второй раз протестировать достижение заданного результата/промежуточного результата2.

(б) Сжатое воспроизведение седьмого шага: Витальная метафора3 + Возрастная регрессия + Гомоморфная метафора. Структура гомоморфной метафоры:

–«движущая сила» – натуральное движение руки. Масштаб = Абсолютный. Рука ребенка движется/движет маленьким воображаемым бульдозером/сама является частью воображаемого бульдозера (при последнем раскладе НАТУРАЛЬНЫМ бульдозером является УЖЕ САМ РЕБЕНОК)
–главный объект подан в форме его замены на изоморфно подобный: автомобиль = бульдозеру
–поездка на автомобиле равносильна АРХАИЧЕСКОМУ ОРАЛЬНОМУ ПОГЛОЩЕНИЮ ВСЕГО ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА

…[ При моделировании системы паттернов движений в тайцзы мы описывали среди прочих составляющий паттерн движений беспозвоночного существа в (червя) в вязкой среде. Например, таковым является движение дождевого червя в земле, которое одновременно является/сопровождается непрерывным поглощением/извержением пищи. ]

модели тайцзыцюань от MetaPractice
http://metapractice.livejournal.com/72108.html
http://metapractice.livejournal.com/325911.html

 


Шаг восьмой: Регрессия в детство + Витализация4

metanymous

 

[7-0276] Когда мы смеялись над этим случаем, Берт упомянул о поездке на ферму моего брата и о том, как шестилетняя Бетти Эллис долго и торжественно отвечала на взволнованные вопросы трехлетнего Аллана о том, как цыплячья мама выкармливает своих малышей, объясняя, что цыплята не относятся к млекопитающим и что только млекопитающие выкармливают своих детенышей.

Шаг восьмой: Регрессия в детство + Усиление витализации4

(а) Очередная регрессия в детство.

(б) Усиление витализации4. ( В тему птичьего кормления не углубляемся. Хотя, и так все на поверхности: передача ключей от авто, с одной стороны, есть/задана как глобальная оральная акция кормления старших младшими, а с другой стороны, эээ «кормовая частица» [ =машина] не должна быть частью тела кормящего. Ну, а “курица” есть объект классического психоаналитического “сгущения” смыслов, ибо “курица” является:

–пищей – “частицей” кормления
–курица подобно бульдозеру разгребает/загребает землю в поисках пищи
–курица является существом задающим правильный поведенческий фрейм – “кормить цыпленка”
–курица является САМИМ АВТО, которое должны передать старшие младшим, а младшие должны это авто эээ “ПОГЛОТИТЬ”!)

Итог: история/серия воспоминаний Берта не такая простая, как она кажется на первый взгляд. В ней спрятан такой психоаналитический смысл: ПЕРЕДАТЬ АВТО = КОРМИТЬ РЕБЕНКА.

Edited at 2013-01-13 12:13 pm (UTC)


ШАГ ДЕВЯТЫЙ: МОРАЛИ ДЛЯ ПСИХОТЕРАПЕВТОВ

metanymous

 

Когда мы смеялись над этим, меня в третий раз посетила мысль о том, чтобы предложить Берту автомобиль на вечер, на этот раз наиболее отчетливая, и я понял, в чем дело. Предаваясь воспоминаниям, Берт рассказывал о приятных и радостных событиях, каждое из которых было связано с вождением автомобиля. Шаг девятый: Завершение «ПОВСЕДНЕВНОЙ ТЕХНИКИ» + Учебная концовка для обучения терапевтов

Однако он ни разу не произнес слово «автомобиль»; ближе всего он подступал к нему, когда говорил «укладывание вещей», «поездка», «поехали посмотреть», «по дороге на старый карьер», «по пути на пляж», «на обратном пути в Мичиган из Висконсина», и рассказывая о поездке на ферму моего брата; он также ни разу не упомянул слово «ключи» — максимальным приближением к нему было «запирание летнего домика».

Шаг 9.1: Терапевтическая демоверсия

Серия учебных инструкций для составления конкретной техники. [ Бульдозер-рука, которым управлял один из самых младших детей семьи, да еще и во время еды. ]

[7-0277] Я сразу же разобрался в ситуации и заметил: «Ответ — нет». Он засмеялся и сказал: «Ну, папа, ты должен признать, что это была хорошая попытка». «Недостаточно хорошая: я все понял слишком быстро.

Шаг 9.2 ТЕХНИКА НЕ ДОЛЖНА РАБОТАТЬ СЛИШКОМ БЫСТРО!

Ты акцентировал слишком большое внимание на поездках в автомобиле. Тебе следовало бы упомянуть о мастерской Неда, где обслуживали нашу машину, об Эде Карпентере, у которого я эту машину купил, о поездке на зимнюю рыбалку, на которую мы отправились на машине Эмиля, но которая, тем не менее, была связана с автомобилем.

Шаг 9.3 МАКСИМАЛЬНОЕ РАСШИРЕНИЕ КОНТЕКСТА. Так в конкретном примере: Места для ремонта + Продавец машины + Поездки на иных машинах.

Короче, ты ограничил себя постоянным косвенным упоминанием приятных поездок, неизменно относящихся к нам, и все события происходили в нашей машине. Подтекст стал слишком очевидным.

Шаг 9.4 Достижение ГЕНЕРАЛИЗАЦИИ. В конкретном примере: Задействуй весь спектр эмоций + Все виды машин.

Тебе на самом деле нужна машина?» Он ответил: «Нет, я просто хотел немного позабавиться, побуждая тебя предложить мне ключи от автомобиля»

Шаг 9.5 Внутреннее состояние оператора для исполнения техники: отсутствие личной заинтересованности в ожидаемом результате – «забава» [Аптайм.]


Re: ШАГ ДЕВЯТЫЙ: МОРАЛИ ДЛЯ ПСИХОТЕРАПЕВТОВ

eugzol

 

Шаг 9.5 Внутреннее состояние оператора для исполнения техники: отсутствие личной заинтересованности в ожидаемом результате – «забава» [Аптайм.]

Так мораль тогда – забава обеспечивает провал в достижении результата. Забава как чисто тренировочная мотивация.


ОТЛИЧИЕ МЕЖДУ ЖИЗНЬЮ И ТЕРАПИЕЙ

metanymous

 

НЕ БЫЛО НИКАКОГО ПРОВАЛА!

Берт применил предельно сжатый ДОПУСТИМЫЙ вариант техники! У его отца ТРИЖДЫ ВОЗНИКАЛО СИЛЬНОЕ СПОНТАННОЕ ЖЕЛАНИЕ ОТДАТЬ КЛЮЧИ. Любой обыкновенный субъект на месте Э. уже бы просто бегом сам усадил сына на авто и пинком отправил его на авто-прогулку! Кстати, к своим “нет” ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ усилий Берта. Э. вовсе не отказал ему. В ФИНАЛЕ ОН ПЕРЕСПРОСИЛ: ТЕБЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НУЖНА МАШИНА?

Для бытового уровня требуется заметное участие СОЗНАНИЯ в том, какое/в содержании внушения. И Берт именно этого достиг! Он, буквально, давил на подсознание отца и тот В ИТОГЕ ОСОЗНАЛ ЧТО ХОЧЕТ ОТ НЕГО ЕГО СЫН. Причем, осознал так, что ежели бы Берт теперь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО В ОТКРЫТУЮ ПОПРОСИЛ МАШИНУ, – ОН БЫ ЕЕ ПОЛУЧИЛ.

Совсем иное дело в терапии.


А в чем итог с бытовой точки зрения?

eugzol

 

Интересно, а что они делали после этого обсуждения? Берт продолжил доставал Э. разговорами? Начал молча делать что-то сам по себе? Ушел из дома без машины? В чем итог то этого фрагмента с точки зрения бытового общения?

Впрочем, это уже м.б. оффтопик по отношению к основной теме поста.


ПРАВА ВЫДАЛ САМ НАЧАЛЬНИК ДОРОЖНОЙ ПОЛИЦИИ

metanymous

 

Ты видел передачи в которых показывают как хищники играются со своими детьми, изображая полу-натурально:

–схватки между “своими” за достойное место в иерархии
–нападение на свою пищу-жертв

…тебе стоит вспомнить продолжение/итог с этим Бертом и его машиной. Он, закончив школу, уехал в жить в соседний город и отец его отпустил. По месту своего пребывания Берт захотел купить авто – заработал сам на некое недорогое. И ему нужна была РЕКОМЕНДАЦИЯ ОТ ЮРИДИЧЕСКИ ВЗРОСЛЫХ на получение прав. И он написал отцу, и ОТЕЦ ЕМУ ОТКАЗАЛ! Он велел ему найти рекомендателя по месту актуального жительства.

И Берт такого нашел. ЭТО БЫЛ СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙ НАЧАЛЬНИК ТРАНСПОРТНОЙ ПОЛИЦИИ ГОРОДА, В КОТОРОМ БЕРТ ЖИЛ!


Количество комментариев в теме – 34

Взято с metapractice.livejournal.com

Нет комментариев